BIENVENIDA

¡Hola a tod@s!

Os doy la bienvenida a mi blog.

Este blog nace con la intención de ser no solamente un lugar donde incluir mis opiniones, comentarios, sugerencias, vivencias, informaciones interesantes, divertimentos, etc., sino también un espacio común donde poder comunicarnos.

Aceptaré todo tipos de críticas, aunque prefiero las constructivas, que me ayudarán a mejorar.

Espero que os guste.

Carpe diem.


domingo, 12 de octubre de 2008

Curiosas traducciones de títulos de películas (2)


Hoy seguiré con la segunda parte de títulos curiosos de películas si tenemos en cuenta el título original. En algún caso el título traducido quizás se ajuste más al argumento, pero no siempre ocurre así. Lo que destaco en esta lista es la diferencia entre la traducción y el original.

Espero que sigáis disfrutando de la inventiva, de la creatividad y del ingenio de aquellos que se dedican a estas traducciones. La verdad es que me gustaría saber el método (si es así) que emplean para ello y quiénes son. Pues eso, aquí tenéis otra dosis de buenos títulos:
  • The assignment - Caza al terrorista
  • Sliding doors - Dos vidas en un instante
  • Nobody's fool - Ni un pelo de tonto
  • Keeping the faith - Más que amigos
  • The swordsman - La espada milenaria
  • John Tucker must die - Todas contra él
  • For the boys - Ayer, hoy y siempre
  • The air un there - Una tribu en la cancha
  • The man behind the gun - Era el comandante Callicut
  • Open season - Colegas en el bosque
Hasta la próxima, amigos.

No hay comentarios: